AR NA SAOLTA SEO
Sliogáin Dhubha
Breandán de Gallaí Breandán de Gallaí

Bhí Breandán de Gallaí ag baint taitnimh as bia follán na háite agus as an chnuasach a dhéanamh roimhré. Diúilicíní, na sliogáin dhubha, a bhí ag cur uisce lena cháir.

Íomhá
Diúilicíní (Jon Sullivan a tharraing)
Íomhá
Fuirseoir in uisce goirt na farraige agus fíoruisce an inbhir
Íomhá
Geabhróg ar tumadh

lear cainte i láthair na huaire dtaobh d’ábhar orgánach agus den lorg charbóin, agus ghním gach iarracht gabháil i mbun cosaint na timpeallachta, bhím ábalta ar chor ar bith. Téim beagnach achan áit ar an rothar. Is go fíorannamh a bhím ag tiomáint. B’fhearr liom i bhfad a dhul chuig ionad garraíodóireachta atá ar chúl fir, cuir i gcás, ábhar garraí a cheannacht ó Woodies óna mhacasamhail. Ach amanna nuair a bhím ag na margaí feirmeoirí, bíonn deacair meacain bheaga salacha a cheannacht, nach bhfuil fágtha ach dealgáin uair amháin a bhainfidh an lábán agus craiceann díofa. a fhios agat féinbíonn ocras orm agus is deacair muck-savage cosúil liomsa a shásamh ag am dinnéara. Bím ag machnamh go minic mar sin, ar mo dhílseacht i dtaca leis an phróiseas seo, agus an bhfuil, díomaite den timpeallacht a shábháil, easpa dreasachta ann an iarracht seo a dhéanamh?

Éadáil an Ghaoith

Chuaigh ’na bhaile deireadh seachtaine amháin an samhradh seo agus, greannmhar go leor, níor thit isteach i mo ghnáthiompraíocht fhrithshóisialtafaisean atá agam nuair a phillim ar an teach s’againneag spadántacht thart fá’n teach ionas go bhfuil bliana déag arís le dearcadh duairc ar an saol, míchomhoibrithe, agus i mo chrá croí, an dóigh a bhíodh nuair a chónaigh sa teach fadó shin. Ach, fuair an Diabhal bás agus an uair seo, bhí fonn orm rudaí siamsúla agus pléisiúrtha a dhéanamh. Ceann de na heachtraí a ghlac páirt ann a dhul síos go Machaire Loiscthe, in aice an Bhuna Bhig, agus tar éis oilithreacht eipiciúil ar nós Froda a dhéanamh frí cheantar guaiseach síos go dtí tráigh ansin, tagann ar áit a bhfuil an abhainn agus an taoide ag teacht le chéile, an t-inbhear, agus neart diúilicíní, sliogáin dhubha’ mar a bheir sinn orthu, le fáil. (http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%B3%C3%B0i)

féin agus mo mháthair a rinne an turas, seanphéire reathaithe (sa dóigh is nach ngearrfaí na cosa dínn) agus bríste gairid orainn sa dóigh is go dtiocfadh linn treabhadh tríd an uisce agus na crústaigh a scríobadh de ghrinneall na farraige agus amach as íochtar carraigeacha. Bhí an gruama go maithníos cosúil le geimhridh le hamharc air, ach raibh fuar, agus cinnte raibh caill ar theocht an uisce. Bhí ag bagairt fearthainne ach, bhí muid ag ’ul a éirí fliuch cibé. ‘Fhad is a bhí san uisce, bhuail go raibh millteannach sonacineál anin the nowsin a bhíonn muintir na fealsúnachta ag caint dtaobh de, agus rith liom go mb’fhéidir go raibh rud éigin príomhaoiseach faoi seo. An chontúirt agus cruatain bheaga mar seo, go díreach le dinnéar a chur ar an tábla, bhí an fócas go hiomlán ar seoan rud simplí bunúsach seoagus bhí fadhbanna beaga laethúil an domhain, a chuireann bliantaí ar dhuine go hiondúil, imithe mar gheall ar an choimhlint chun marthana seo. (http://ga.wikipedia.org/wiki/Gaoth_Dobhair)

Chun na Cathrach

Thug liom na sliogáin dhubha nár ith muid i nGaoth Dobhair go Baile Átha Cliathach bhí i bhfad barraíocht ann do bheirt agus chuir muid cuireadh ar chairdebeirt as an Fhrainc agus beirt Éireannach le cuidiú linn iad a ithe. Bhí prátaí liom fosta a bhain m’athair díreach amach as an talamh. Bhí achan rud chomh horgánach agus chomh hiomlán ag rátáil nialasach ar scála an loirg charbóinagus b’fhéidir mar gheall ar seo bhí an fachtóirfeel good’ an-ard ina n-ullmhú.

Rinne muid sceallóga de na prátaíiad bánaithe san ola go dtí go raibh siad tréshoilseachcurtha ar leataobh, agus críochnaithe in ola a bhí níos teo an chéad bhabhta, nuair a tháinig na haíonna isteach ar an doras.

Bhruith túlán uisce agus dhoirt seo thar na sliogáin dhubha agus chuir ar an ghás iad go dtí gur tháinig an t-uisce ar gail arís. Bhí na sliogáin ag foscailt chéanna féinach dhoirt seo amach le réitigh a fháil de mhórchuid den uisce sáile agus an gaineamh a thagann astu. Bíonn roinnt den stoc de dhíth ort, ach bíonn barraíocht ann muna ndéanann seo. Ansin chuir an pota ar ais ar an teas, ach amháin go raibh leath buidéal fíon bán ann, agus lig daofa galú ansin go dtí go raibh na sliogáin uilig foscailte. Idir an linn bhí oinniún dearg, gairleog agus cillí ag róstadh agam in im. Chuir an fíon bán goirt a bhí laghdaithe ón bpota sliogáin dhubha isteach ina mullach agus chríochnaigh an t-anlann le huachtar. (Cuntas mar chuidiú anseo http://www.youtube.com/watch?v=W20Btaww6zc)

Maolaisnéis a bheadh ann a gur saghas Babette’s Feast a bhí ann seo. Agus an rud is fearr go raibh na Francaigh chomh tógtha leis an iarracht agus leis an orgánachás. Ach sílim féin, go raibh millteannach blastais é an bealach a tháinig an bia chugainn a chuir an snas ar an oíche seo. raibh chor a bheith rud ar bith a tháinig amach as siopa. Níor iompraíodh aon rud na mílte míle ar longa, leoraithe ar eitleáin. (http://en.wikipedia.org/wiki/Babette’s_Feast)

an t-am agam féin a fheiceáil go bhfuil lúcháir ins na rudaí is simplí, agus gur fiú an dílseacht, go bhfuil neart dreasacht san fhéinleas.

RSS FREAGRAÍ NA LÉITHEOIRÍ  

© Oideas Gael, 2010. Cosc ar chóipeáil. Ní gá go mbeadh na tuairimí a nochtar i mBeo! ar aon dul le tuairimí na bhfoilsitheoirí. Suíomh cóirithe ag MBM. Úsáidtear grafaicí de chuid Fam Fam Fam agus Wikimedia Commons ar an láithreán seo.