Beo! (freagraí ar: Kino – an Cineama Domhanda, ‘Lore’) http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments Deir Pat Butler go mbíonn fiúntas le brath sna scannáin arís i ndiaidh airc na Nollag nuair a plúchadh na scáileáin le truflais orainn. ga Cóipcheart Oideas Gael. Mon, 08 Apr 2013 11:15:41 GMT http://beo.ie/logo.gif Beo! http://beo.ie/ Fearn http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments <span class="quote">> 'Lager' agus 'prison' atá sna fotheidil.</span><br /><br />Sin an fáth a chuir mé an cheist!!<br /> Mon, 08 Apr 2013 11:15:41 GMT PB http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments 'Lager' agus 'prison' atá sna fotheidil.<br /> Mon, 08 Apr 2013 11:13:17 GMT Fearn http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments <span class="quote">> 'Lager', seachas 'Gefangenis'? Chun beag is fiú a dhéanamh dá gabháil.</span><br /><br />Tuige "campa" i nGearmáinis agus "priosún" i mBéarla? Chun beag is fiú a dhéanamh dá Géarmáinis?<br /> Sun, 07 Apr 2013 22:57:25 GMT PB http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments 'Lager', seachas 'Gefangenis'? Chun beag is fiú a dhéanamh dá gabháil.<br /> Sun, 07 Apr 2013 22:07:28 GMT Fearn http://beo.ie/alt-kino-an-cineama-domhanda-lore.aspx#comments Bhí orm dul i gceann gúgail le fáil amach cé hé-- "oh no! It’s J@+ W%$#’!<br /><br />Agus sula bhfaca mé an tréilear, shíl mé go raibh an scannán i mbéarla:<br />Mutti ‘If I don’t go peacefully they will take me.’<br />Lore ‘To prison?’<br />Mutti ‘Lager, not prison<br /><br />Tuige Lager ? (Campa) agus ní hé Gefangenis (Priosún)?<br /><br />Beish Lore ar mo liosta!!<br /> Fri, 05 Apr 2013 14:45:54 GMT