Beo! (freagraí ar: Suas leis a’ Gàidhlig!)
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Ní mó ná sásta a bhí Tony Birtill le dearcadh ar logainmneacha Gaeilge a nochtadh le linn cúrsa i nGarbhchríocha na hAlban.gaCóipcheart Oideas Gael.Sat, 31 Dec 2011 18:47:41 GMThttp://beo.ie/logo.gifBeo!
http://beo.ie/
Fearn
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
<span class="quote">> údar = ábhar</span><br /><br />E = MC cearnach.<br />Sat, 31 Dec 2011 18:47:41 GMTJohn
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
údar = ábhar<br />Sat, 31 Dec 2011 18:15:39 GMTFearn
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
<span class="quote">> Údar fonóide & aoire caint an tSasanaigh. Tugann sé 'crazy' ar na</span><br /><span class="quote">> hainmneacha (Gaeilge) a bhfuil ciall fheidhmiúil agus brí shoiléir</span><br /><span class="quote">> sho-thuigthe leo, in áit 'crazy' a thabhairt ar na 'nonsense syllables'</span><br /><span class="quote">> Béarla a úsáideann sé féin i leith na n-áiteanna céanna!</span><br /><br />fonóid & aoir??<br />Ní hé, ach aineolas agus neamhshuim<br />Thu, 29 Dec 2011 00:19:30 GMTBreandán
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Údar fonóide & aoire caint an tSasanaigh. Tugann sé 'crazy' ar na hainmneacha (Gaeilge) a bhfuil ciall fheidhmiúil agus brí shoiléir sho-thuigthe leo, in áit 'crazy' a thabhairt ar na 'nonsense syllables' Béarla a úsáideann sé féin i leith na n-áiteanna céanna!<br />Wed, 28 Dec 2011 18:27:21 GMTFearn
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
"Oh, so you can make sense of the crazy Gaelic placenames, can you?"<br /><br />Ghoill sé go trom orm an ráiteas sin a chloisteáil.<br /><br />I gcead duit, a antaine, ní ráiteas a bhí ann, ach ceist, céist reitriúil, b'fhéidir.<br />Cinnte bheadh cead aighnis agat, ach cad a bheadh túag súil leis ó aineolaithe ach aineolas : Cúrsa sléibhteoireacht a bhí ann.<br /><br />Molaim duit má tú tú ar son aighnis, go ndéanfá é le lucht cásmhar é.<br />Sat, 24 Dec 2011 13:58:37 GMTGavin Ó hEaghra
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Bhí tú rothrom orthú Tony, ní raibh iontu ach Sasanaigh. Tá an Ghaeilge rodheacair dóibh. Ar labhair tú go mallchainteach?<br />Fri, 09 Dec 2011 10:53:32 GMTAcsail Koehler
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Bhuel, is minic a tharla an rud céanna dom, is mé ag fanacht i nAlbain - agus is cuma an raibh mé i mo chónaí i nObar Dheathain nó i nDún Éideann. Caithfidh mé rá, áfach, gur minic a chas mé ar Sasanaigh eile i nAlbain sna cearcaill chómhrá Gaeilge na hAlban a ghlacfainns' páirt iontu a raibh Gaeilge Albanach líofa acu - mar atá agam féin, is mé i mo Ghearmánach...agus táim ag múineadh Gaeilge na hAlban i lár na Gearmáine faoi láthair: <a href="https://sites.google.com/site/acsailognanron/clasaichean-gaidhlig" target="_parent">https:/​/​sites.google.com/​site/​acsailognanron/​clasaichean-gaidhlig</a>, is mé ag athneartú mo chuid Gaeilge na hÉireann ag an ám céanna a bhus ar Ollscoil Mharburg i ranganna Dhónaill MhicPháidín as Co. Mhaigh Eo...<br />Tue, 06 Dec 2011 18:05:27 GMTMáirtín Ó Muilleoir
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Alt iontach!<br />Tue, 06 Dec 2011 12:22:57 GMTAn File Albannach
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Blas Ùr (4.12.11)<br /><br />Beag iongnadh<br />nach gabh daoine ri blas ùr<br />sa bhad<br />as bith dè an rud a tha iad ris.<br /><br />Soighne<br />Comharradh -<br />Tha iad mar aon.<br /><br />Tuigidh mi seo<br />agus m' athair fhèin<br />a' toirt ùine nach bu bheag<br />gabhail ri biadh ùr na h-Eadailte:<br />am Pàidh Eadailteach<br />seach an t-Seana-Phàidh Albannach!<br /><br />Saoil a bheil seo a cheart cho fìor<br />a thaobh blas ceart na Gàidhlig<br />a nochdas air mapa<br />air soighne<br />air dreach na tìre<br />san tìde ri teachd?<br /><br />'S dòcha gur rud e<br />nach tig ri càil a h-uile duine.<br /><br />An File Albannach.<br />Sun, 04 Dec 2011 16:37:05 GMTNiall Gòrdan
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Aontaím go hiomlán le Tony - is masla é nach eilear ag míniú logainmneacha na hAlban i gceart sa lá atá inniu ann, idir go mbíonn siad ar na sléibhteanna ná ar na sráideanna is mar sin de. Ní chóir go mbeadh daoine ar bith ag tabhairt 'ceannaire' ná 'stiúrthóir' orhu féin agus iad neamheolach ar an gcuspóir acu!<br />Sun, 04 Dec 2011 11:25:36 GMTSeosamh Ó Beirgin
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Tony, ar thárla aon rud eile eadaraibh idir an chéad eachtra easaontais agus dhá lá nó mar sin ina dhiaidh nuair a d'iarr sé ort éirigh as an gcúrsa? Freisin, cén dearcadh a bhí ag na daoine eile ar an gcúrsa roimh an eachtra?<br />Sun, 04 Dec 2011 00:00:45 GMTpádraig ó donnchú
http://beo.ie/alt-suas-leis-a-gidhlig.aspx#comments
Ní thuigim cén fáth gur iarr sé siúd ortsa éirí as, ba chórtaí go mór dá n-éireodh an t-aineolaí siúd as. ní rabhais ag cur ina choinne, d'inis tú an fhírinne dhó os comhair an ranga 'i nguth íseal' mar gur mhaslaigh sé tusa agus do chine.<br />Cén dochar?Maistínteacht teanga abhí ar siúl aige i do leithse os comhair an ranga agus sheasaís an fód, ar éigean!<br />PS Na cuireadh se sin aon ísle brí ort, bí id bhullaí fir!<br />Sat, 03 Dec 2011 00:22:52 GMT