Saonta nó aislingeach b'fhéidir? ;-) Ní hé go raibh mé ag rá nach mbeadh ar aon duine obair ach nach mbeadh *dualgas oibre* ar aon duine nach raibh á iarraidh. Ní fiú mórán gan iarracht agus is léir sin go minic go háirithe i réimse na teicneolaíochta. Féach mar shampla an trioblóid atá an úáid frithchuimilt ag crúthú le déanaí.
Nach bhfuil sin cineál saonta? Caithfear siamsaíocht a íoc; agus gan obair níl tuarastal. Bréagnaíonn an stair an idé go saorann teicneolaíochtaí nua daoine ó dhaoirse; a mhalairt atá ag tarlú, agus tá an rachmas ón dteicneolaíocht is lámha níos lú ⁊ níos lú daoine. (Ní ar an dteicneolaíocht an locht as sin, dar ndóigh, ach ar an gcóras caipitleachas)