tabhair freagratabhair freagra #1 Fearn 7 Nollaig 2012, 15:30 GMT
Díl spéise scéal Bhohr, ceart go leor, cé go gcuireann sé scéal in iúl dom a chuala mé lá:
"An gcreideann tú sna síóga, a Mhicí?" "Ní chreidim, i nDomhnach", arsa Micí, "ach tá siad ann ina dhiaidh sin." Fírinne uilíoch éigin a tá tú a rá, mar sin, a Mhuiris.

Agsu scéal Žižek? Sin mo scéal fhéin. Bhí faitíos agam dá ligfinn an rún go raibh mé barúlach nach raibh Fear na Nollag ann, nach bhfaighinn bronntanais dá thairbhe.

Ach deir an túdar: Easpa samhlaíochta atá ag dó na geirbe againn.
Ní thagaim leis sin. Easpa réalachta agus coincréide le cur leis an tsamhlaíocht atá ag dó na geirbe againn. Ná milltear an gifte atá againn ach cuirimis lena cur in éifeacht
tabhair freagratabhair freagra #2 muiris 7 Nollaig 2012, 15:57 GMT
> Díl spéise scéal Bhohr, ceart go leor, cé go gcuireann sé scéal in iúl dom
> a chuala mé lá:
> "An gcreideann tú sna síóga, a Mhicí?" "Ní chreidim, i nDomhnach", arsa
> Micí, "ach tá siad ann ina dhiaidh sin." Fírinne uilíoch éigin a tá tú a
> rá, mar sin, a Mhuiris.
> Agsu scéal Žižek? Sin mo scéal fhéin. Bhí faitíos agam dá ligfinn an rún
> go raibh mé barúlach nach raibh Fear na Nollag ann, nach bhfaighinn
> bronntanais dá thairbhe.
> Ach deir an túdar: Easpa samhlaíochta atá ag dó na geirbe againn.
> Ní thagaim leis sin. Easpa réalachta agus coincréide le cur leis an
> tsamhlaíocht atá ag dó na geirbe againn. Ná milltear an gifte atá againn
> ach cuirimis lena cur in éifeacht

" During the 1920s, a young student named Samuel Beckett reported seeing a fairy-man in the New Square of Trinity College Dublin; and two decades later a Galway woman, when asked by an American anthropologist whether she really believed in the “little people”, replied with terse sophistication: “I do not sir – but they’re there anyway.” —Inventing Ireland (Kiberd 1996:1-2)
tabhair freagratabhair freagra #3 caileen deas 9 Nollaig 2012, 19:20 GMT
cé na creidimid puinn i faic,
fós ní bhréagnaimid éinní
mar tá níos mó ar thalamh is ar neamh
ná mar is eol díbhse, a chlann Horatio.
(Nuala Ní Dhomhnaill 'Clann Horatio')
dos na hIntleachtoirí inár measc
Ár leithscéal, tá cosc ar fhreagraí anois agus deireadh curtha le foilsiú Beo!